Dobro došli
Revolucionarni usisavač za istovremeno usisavanje i pranje Philips AquaTrio naše je najpotpunije* rješenje za čišćenje koje omogućuje higijensko usisavanje i pranje podova u jednom potezu, što je idealno za nered i prolivene tekućine koje donosi moderan život.
Na ovoj stranici
*Jedino bežično rješenje s 3 konfiguracije (samo usisavanje, usisavanje i pranje podova, ručni uređaj); uklanjanje više vrsta nečistoća u svim smjerovima, uključujući prolivene tekućine, i četke koje se neprestano čiste.
Početak uporabe
Način sastavljanja bežičnog usisavača AquaTrio 9000
Usisavanje i pranje
Samo usisavanje
Čišćenje i održavanje
Funkcija samočišćenja uređaja i četki
Način održavanja konfiguracije samo za usisavanje
Dodatna oprema i zamjenski dijelovi
Podrška za kupce
Kad upotrebljavate bežični usisavač AquaTrio, preporučuje se da ispružite ruku kako biste smanjili nepotrebno naprezanje mišića. To je ergonomski najprihvatljiviji položaj koji pruža najbolju kontrolu uređaja i najlakše čišćenje.
Na tvrdim podovima istovremeno možete usisavati i prati podove uporabom načina rada za usisavanje i pranje podova jer usisni nastavak usisava i aktivno pere kako bi se uklonile sve vrste prljavštine, uključujući tekućine i mrlje. Nema potrebe za prethodnim usisavanjem! Ako tvrde podove ne treba prati, jednostavno upotrijebite način rada samo za usisavanje koja ima LED svjetla i tehnologiju PowerCyclone 12 za precizno i snažno usisavanje prljavštine. Na tepisima i sagovima upotrebljavajte način rada samo za usisavanje.
Ako u modulu za pranje podova ili u usisnom nastavku AquaSpin postoji blokada, može se ukloniti pomicanjem četke za čišćenje gore i dolje u usisnom kanalu.
Možete upotrijebiti i dršku četke za čišćenje kako biste uklonili četke od mikrovlakana iz usisnog nastavka AquaSpin tako da kapice za četke okrenete u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu
Četku za čišćenje možete objesiti na kuku stanice za naknadno čišćenje i pohranu.
Kako biste uklonili tvrdokorne i ljepljive mrlje, upotrijebite intenzivni način rada pranje podova i uređajem nekoliko puta pređite preko mrlje.
Preporučuje se i pomicanje preko mrlje u različitim smjerovima.
Kako bi se kapanje vode nakon isključivanja uređaja svelo na najmanju mjeru, nakon pritiska tipke za uključivanje/isključivanje i isključivanja uređaja, pomaknite ga prema naprijed i natrag nekoliko puta kako biste uklonili vodu koja se nalazi između dvije četke od mikrovlakana. Ako treba, zaostale kapi možete obrisati krpom. Kako biste spriječili tragove vode na podu, pokušajte uređajem raditi manje nagle okrete i izbjegavajte bočno pomicanje aparata. Ako je dostupan na vašem uređaju*, možete aktivirati način rada apsorpcije vode tako da pritisnete tipku za način čišćenja. Upit će se sva preostala voda na podu. Kad upotrebljavate ovaj način rada, iz uređaj više ne izlazi voda, a snaga usisavanja povećava se 45 sekundi prije nego što se uređaj vrati u normalan način rada za pranje podova. Kad podižete uređaj preko praga, tepiha ili stepenica, preporučuje se da najprije aktivirate način rada apsorpcije vode i zatim podignete uređaj. Time će se spriječiti kapanje vode iz mokrog usisnog nastavka. * stariji modeli imaju samo normalni i intenzivni način rada mokrog brisanja, ali ne i način rada apsorpcije vode.
Nakon svake uporabe upotrijebite funkciju AUTOCLEAN kako biste spriječili stvaranje neugodnih mirisa i naslaga kamenca. Ta funkcija pomaže vam očistiti cijeli uređaj za samo 4 minute. Ne zaboravite isprazniti spremnik za prljavu vodu bez potrebe za dodirivanjem vode za čišćenje
Kako bi se četke od mikrovlakana osušile, otvorene krajeve četki stavite na označene držače na stanici za naknadno čišćenje i pohranu. Sušenje može potrajati do 24 sata.
Prolazite kroz kartice kako biste saznali više o signalima korisničkog sučelja.
Došlo je do pogreške sustava.
Odnesite uređaj u ovlašteni servisni centar ili kontaktirajte centar za korisničku podršku.
Temperatura je preniska.
Pazite da temperatura u prostoriji u kojoj se aparat upotrebljava, sprema ili puni bude viša od 5 °C.
Temperatura je previsoka.
Pazite da temperatura u prostoriji u kojoj se aparat upotrebljava, sprema ili puni bude niža od 35 °C. Uređaj nemojte izlagati izravnoj sunčevoj svjetlosti ili visokim temperaturama (blizu vrućih štednjaka, u mikrovalnim pećnicama ili na indukcijskim kuhalima). Baterije mogu eksplodirati ako se pregriju.
Spremnik za prljavu vodu je pun.
Ispraznite spremnik za prljavu vodu.
Usisni nastavak AquaSpin nije povezan.
Povežite usisni nastavak AquaSpin.
Došlo je do zaglavljenja u usisnom nastavku AquaSpin. Ovo je sigurnosno isključivanje u slučaju da se nešto zaglavi u usisnom nastavku (primjerice, kabel za napajanje ili igračka).
Provjerite ima li na četkama, ležajevima, dijelovima motora i kapicama dlaka ili drugih smetnji te ih uklonite. Ako nema smetnji, problem bi se mogao riješiti isključivanjem i uključivanjem aparata.
Zaglavio se usisni nastavak s LED svjetlom. Ovo je sigurnosno isključivanje u slučaju da se nešto zaglavi u usisnom nastavku (primjerice, kabel za napajanje ili igračka).
Provjerite ima li na valjkastoj četki i ostatku usisnog nastavka dlaka ili drugih smetnji te ih uklonite (pogledajte „Čišćenje valjkaste četke“). Ako nema smetnji, problem bi se mogao riješiti isključivanjem i uključivanjem aparata.
Blokirani su otvori za ulaz zraka.
Provjerite blokira li nešto otvore za ulaz zraka i uklonite blokadu. Ako to ne riješi problem, provjerite blokira li nešto bilo koji dio prolaza za zrak i uklonite blokadu. Kad je u pitanju konfiguracija samo za usisavanje, to se odnosi na usisni nastavak, cijev, filtar, cijev za vrtlog, dugački nastavak za uske površine i malu turbo četku. Kad je u pitanju konfiguracija za usisavanje i mokro brisanje, to se odnosi na usisni nastavak, cijev i mokri filtar.
Za uporabu, iskopčajte uređaj iz napajanja.
Za uporabu, iskopčajte uređaj iz napajanja. U protivnom se neće uključiti. Uređaj može biti ukopčan samo tijekom automatskog čišćenja (AUTOCLEAN).
Povezan je pogrešan punjač.
Aparat punite isključivo s pomoću priloženog adaptera. Upotrebljavajte samo adapter S036-1A340100HE s 34 V. Odgovarajući broj adaptera može se pronaći na adapteru.
You are about to visit a Philips global content page
Continue